Infancia (biblioteca j.m. coetzee) (spanish edition)

6,89 

«El joven de Infancia creciĂł en el norte desarrollado de Ciudad del Cabo, atormentado por la culpa y el miedo. Con un padre por quien no sentĂ­a ningĂșn respeto y una madre a quien adoraba y deseaba a la vez, llevaba una doble vida; en la escuela era un estudiante modelo, brillante y bien educado mientras en casa era un pequeño dĂ©spota, siempre acongojado por la posibilidad de perder el amor de su madre. Sus primeros encuentros con la literatura, el despertar de la sexualidad y una creciente forma de conciencia del fenĂłmeno del apartheid lo llevaron a plantarse cuestiones espinosas y desconcertantes, y sĂłlo en su amor por los veld («las granjas son lugares de libertad, de vida») logrĂł encontrar un sentimiento arraigado.»

English Translation: The young person of Childhood grew in the developed north of City of the Cabo, tormented by the fault and the fear. With a father by whom any respect did not feel and a mother to that adored and wished simultaneously, he took one double life; in the school she was a student model, well educated brilliant and while in house he was small tyrant, always distressed by the possibility of losing the love of his mother. His first encounter with Literature, waking up of the sexuality and an increasing form of conscience of the phenomenon of the apartheid took it to stand thorny and amazing questions, and only in his love by veld (» the farms are freedom places, of life «) it managed to find a feeling rooted.

Solo quedan 1 disponibles

SKU: 9788439705437-002 CategorĂ­a:

«El joven de Infancia creciĂł en el norte desarrollado de Ciudad del Cabo, atormentado por la culpa y el miedo. Con un padre por quien no sentĂ­a ningĂșn respeto y una madre a quien adoraba y deseaba a la vez, llevaba una doble vida; en la escuela era un estudiante modelo, brillante y bien educado mientras en casa era un pequeño dĂ©spota, siempre acongojado por la posibilidad de perder el amor de su madre. Sus primeros encuentros con la literatura, el despertar de la sexualidad y una creciente forma de conciencia del fenĂłmeno del apartheid lo llevaron a plantarse cuestiones espinosas y desconcertantes, y sĂłlo en su amor por los veld («las granjas son lugares de libertad, de vida») logrĂł encontrar un sentimiento arraigado.»

English Translation: The young person of Childhood grew in the developed north of City of the Cabo, tormented by the fault and the fear. With a father by whom any respect did not feel and a mother to that adored and wished simultaneously, he took one double life; in the school she was a student model, well educated brilliant and while in house he was small tyrant, always distressed by the possibility of losing the love of his mother. His first encounter with Literature, waking up of the sexuality and an increasing form of conscience of the phenomenon of the apartheid took it to stand thorny and amazing questions, and only in his love by veld (» the farms are freedom places, of life «) it managed to find a feeling rooted.

Autor

Estado

Bueno

NĂșmero de pĂĄginas

176

Editorial

Literatura Random House

Idioma

ISBN

9788439705437

0
    0
    Tu cesta
    NingĂșn producto en la cestaVolver a tienda