SegĂșn Luz Pichel, una de las cosas mĂĄs bonitas que le regalĂł la poesĂa fue traducir a Lupe GĂłmez. Y para Lupe GĂłmez «en castellano PornografĂa resuena como la sombra de un tambor».
Este libro se publicĂł en gallego por primera vez en 1995, cuando la autora tenĂa 23 años, en una autoediciĂłn considerada mĂtica que excitĂł la sensibilidad y el imaginario de toda una generaciĂłn. Ahora, traducido por primera vez al castellano, continĂșa siendo una poesĂa plena de energĂa y de mordiente acrobacia, dueña de una sonoridad impĂșdica. Poemas frĂĄgiles y punzantes que, conforme se leen, van generando sutiles cortocircuitos.
«La poesĂa surge en mĂ como una urgencia natural. Sale libre, como un chaparrĂłn, como una fiesta. La poesĂa estĂĄ debajo de los mineros y los borrachos, donde las niñas suspiran. AllĂ tengo un cajĂłn donde meterme y destrozar el camino. Romper la creaciĂłn, imaginarnos dioses en vez de aspirar a ser marionetas que circulan correctamente por las calles». Lupe GĂłmez




