Este libro ofrece una visión de conjunto de las técnicas que se utilizan con mayor frecuencia en el mundo de la subtitulación, las analiza crÃticamente y propone reglas de trabajo para aquellos que se adentran por primera vez en un campo en el que las restricciones espacio-temporales son particularmente severas, y obligan al que se inicia en la práctica de la disciplina a cambios metodológicos igual de severos a la hora de encarar el proceso de traducción.
La obra describe también un amplio abanico de programas informáticos que ayudan al traductor en su tarea. Por último, presenta un sistema de trabajo mediante un software especÃfico de subtitulación orientado a la enseñanza-aprendizaje de la técnica: LRN-2sub.

Técnicas para la traducción audiovisual: subtitulación
11,99 €
Este libro ofrece una visión de conjunto de las técnicas que se utilizan con mayor frecuencia en el mundo de la subtitulación, las analiza crÃticamente y propone reglas de trabajo para aquellos que se adentran por primera vez en un campo en el que las restricciones espacio-temporales son particularmente severas, y obligan al que se inicia en la práctica de la disciplina a cambios metodológicos igual de severos a la hora de encarar el proceso de traducción.
La obra describe también un amplio abanico de programas informáticos que ayudan al traductor en su tarea. Por último, presenta un sistema de trabajo mediante un software especÃfico de subtitulación orientado a la enseñanza-aprendizaje de la técnica: LRN-2sub.
Solo quedan 1 disponibles
| Autor | |
|---|---|
| Estado | Bueno |
| Número de páginas | 160 |
| Editorial | Guillermo Escolar Editor Sl |
| Idioma | |
| ISBN | 9788416020850 |



